Wow! A língua inglesa chegou no dia 10 de junho à sua 1.000.000ª palavra. Isto mesmo! Um milhão de palavras! Não é pouca coisa!
O anúncio foi feito pela Global Language Monitor, uma entidade baseada no Texas [EUA] e que documenta, analisa e rastreia a língua inglesa em uso no mundo todo.
Eles ficam de olho em combinações e termos de todas as áreas científicas, jargões profissionais, gírias, expressões, combinações linguísticas [Hinglish = Hindi + Inglês; Spanglish = Espanhol + Inglês; Chinglish = Chinês + Inglês], Hollywords [palavras do mundo do cinema], etc. Eles observam: quantas vezes e com que frequência a palavra é citada; sua popularidade na internet [Youtube, websites, Twitter, blogs, etc]; mídia escrita; mídia televisiva; a extensão geográfica em que é usada; e coisas mais que para muita gente não faz o menor sentido.
Diante disto tudo, concluíram que a palavra digna de ocupar a posição de número 1.000.000 é "Web 2.0". Sim! "Web 2.0" é uma palavra. Ela saiu do jargão profissional e ganhou vez e voz no dia a dia das pessoas. Como ela expressa um conceito único ganhou o direito de ser considerada uma palavra.
Para quem não sabe "web 2.0", de modo simples e rápido, é um termo técnico que se refere à próxima geração de produtor e serviços na internet. Para muitos brasileiros o conceito pode ser novo, porém em inglês nem tanto.
"Web 2.0" concorreu com palavras de peso. Porém, não foram páreas para ela. "Jai ho" ficou com a 999.999ª posição.Esta palavrinha aí é uma expressão indiana cujo significado é parecido com "consegui", "venci", etc. Usada para expressar a alegria da vitória, da conquista. O termo ganhou popularidade por conta do filme "Slumdog Millionaire", ganhador de vários prêmios Oscar.
Este filme também nos deu a 999.997ª palavra da língua inglesa:slumdog, que significa criança que mora na favela. Embora ela aos poucos esteja servindo para fazer referência a qualquer pessoa que mora na favela. Logo, está se tornando comum o significado "favelado" para ela. Lembrando que é um termo ofensivo! Assim sendo, nada de ficar chamando os outros de slumdogs por aí.
Eles ficam de olho em combinações e termos de todas as áreas científicas, jargões profissionais, gírias, expressões, combinações linguísticas [Hinglish = Hindi + Inglês; Spanglish = Espanhol + Inglês; Chinglish = Chinês + Inglês], Hollywords [palavras do mundo do cinema], etc. Eles observam: quantas vezes e com que frequência a palavra é citada; sua popularidade na internet [Youtube, websites, Twitter, blogs, etc]; mídia escrita; mídia televisiva; a extensão geográfica em que é usada; e coisas mais que para muita gente não faz o menor sentido.
Diante disto tudo, concluíram que a palavra digna de ocupar a posição de número 1.000.000 é "Web 2.0". Sim! "Web 2.0" é uma palavra. Ela saiu do jargão profissional e ganhou vez e voz no dia a dia das pessoas. Como ela expressa um conceito único ganhou o direito de ser considerada uma palavra.
Para quem não sabe "web 2.0", de modo simples e rápido, é um termo técnico que se refere à próxima geração de produtor e serviços na internet. Para muitos brasileiros o conceito pode ser novo, porém em inglês nem tanto.
"Web 2.0" concorreu com palavras de peso. Porém, não foram páreas para ela. "Jai ho" ficou com a 999.999ª posição.Esta palavrinha aí é uma expressão indiana cujo significado é parecido com "consegui", "venci", etc. Usada para expressar a alegria da vitória, da conquista. O termo ganhou popularidade por conta do filme "Slumdog Millionaire", ganhador de vários prêmios Oscar.
Este filme também nos deu a 999.997ª palavra da língua inglesa:slumdog, que significa criança que mora na favela. Embora ela aos poucos esteja servindo para fazer referência a qualquer pessoa que mora na favela. Logo, está se tornando comum o significado "favelado" para ela. Lembrando que é um termo ofensivo! Assim sendo, nada de ficar chamando os outros de slumdogs por aí.
Nenhum comentário:
Postar um comentário